Примеры употребления "going" в английском с переводом "полететь"

<>
Oh, boohoo, you're not going to space! Ох, трах-бах, ты не полетишь в космос!
Instead we're going on a trip to Mars. Мы полетим на космической ракете на Марс.
We're not going anywhere till Sammy gets his inheritance. Мы никуда не полетим, пока Семми не получит наследство.
We'll be going 100 kilometres per hour, won't we? А, правда, что мы полетим со скоростью сто километров в час?
Now remember - - she's supposed to be going to the blue flowers. Как вы помните, . предполагается, что он полетит на голубые цветы.
If I clip one of these hangars, we're not going anywhere. Если мы зацепим один из этих ангаров, мы вообще никуда не полетим.
We set up a buy, everything was going smoothly until the sale went down. Мы назначили сделку, все шло хорошо, пока все не полетело к чертям.
The scientists were still going to go along; they would take seven astronauts and seven scientists. Учёные по-прежнему собирались полететь, и они бы взяли семь астронавтов и семь учёных.
But the airlines are a little stricter, and I'm not going overseas in a middle seat. Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке.
If you just take an untwisted rubber band and release it it's not going to fly. Если вы не закрутите ленту, самолет не полетит.
At the end of this tour, I want that watch back on my desk, or heads are going to roll. Я хочу, чтобы в конце рабочего дня они были на своём месте в столе, или полетят головы.
X Prize founder Peter Diamandis talks about how he helped Stephen Hawking fulfill his dream of going to space - by flying together into the upper atmosphere and experiencing weightlessness at zero g. Ocнoвaтeль Фонда X Prize, Питер Диамандис, рассказывает как помог Стивену Хокингу реализовать мечту побывать в космосе - когда они вместе полетели в верхнюю атмосферу, переживая невесомость при нулевой гравитации.
I went back to the States, anticipating I'd return to Europe, but the heart catheterization showed that I wasn't going anywhere further that a flight-for-life from Johns Hopkins Hospital. Я вернулась в Штаты, с надеждой поскорее вернуться в Европу, но диагностика давления показала, что я не полечу никуда дальше больницы Джонса Хопкинса.
I'm Danny Madigan and I realize I haven't had that long of a life, but I just want you to know that from now on, it's all going to be downhill. Я Дэнни Мэдиган, и я не так много прожил, - - но теперь все полетит кувырком.
Where exactly should we go? А куда именно мы полетим?
The support struts go first. Первыми полетят подпорки.
Didn't you go by plane? Ты не полетел самолетом?
We go up to the mother ship. Мы полетим на корабль-носитель.
And Zero wants to go to the moon. А ещё, Зеро хочет полететь на Луну.
You open that case, everything goes to hell. Откроешь кейс, и всё полетит к чертям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!