Примеры употребления "полетят" в русском

<>
Наши люди полетят на нем в наши пещеры в Байте. The men will fly it to our caves at Bight.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
Если вы хотите ее расколоть, допрашивайте жену с любовницей одновременно, пусть полетят искры. If you want to rattle her, interview the mistress and the wife together, let the sparks fly.
А F-35 радостно полетят дальше — выполнять поставленные им задачи. Meanwhile, the F-35s would go on their merry way to their assigned targets.
Такие подводные лодки являются самой надежной составляющей ядерной триады, поскольку никакой противник не в состоянии уничтожить целый подводный флот до того, как полетят ракеты. These submarines provide the most secure leg of the deterrent triad, as no foe could reasonably expect to destroy the entire submarine fleet before the missiles fly.
Я хочу, чтобы в конце рабочего дня они были на своём месте в столе, или полетят головы. At the end of this tour, I want that watch back on my desk, or heads are going to roll.
Но как учёный я могу ответить только одно. Я вырос в южной части Бразилии. В середине 60-ых годов я смотрел как сумасшедшие ребята говорили о том, как они полетят на Луну. And I can only tell you that as a scientist, I grew up in southern Brazil in the mid-'60s watching a few crazy guys telling [us] that they would go to the Moon.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
Мы полетим на космической ракете на Марс. Instead we're going on a trip to Mars.
- Мы должны давать шанс полететь более молодым». "We need to give younger people a chance to fly."
Откроешь кейс, и всё полетит к чертям. You open that case, everything goes to hell.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!