Примеры употребления "полетишь" в русском

<>
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Ох, трах-бах, ты не полетишь в космос! Oh, boohoo, you're not going to space!
Затем мы сбросим бомбу, взорвем энергетическое ядро, и ты полетишь на этом корабле домой самостоятельно. And then we drop the bomb, blow up the power core, and you fly this ship home manually.
Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу. As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
- Мы должны давать шанс полететь более молодым». "We need to give younger people a chance to fly."
Мы полетим на космической ракете на Марс. Instead we're going on a trip to Mars.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Откроешь кейс, и всё полетит к чертям. You open that case, everything goes to hell.
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Were I a bird, I would fly to you.
Полетел вверх и попал прямо мне по голове. Went straight up in the air and hit me on top of the head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!