Примеры употребления "going" в английском с переводом "лететь"

<>
Is she still going up here? Она всё ещё летит вверх?
I thought we were going to Sitka. Я думала, мы летим в Ситку.
I thought we were going to Stowe. Я думал мы летим в Стоу.
Relax, Danny, we're going in low to get accuracy. Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель.
And I was going like a bat out of hell. И я летел как летучая мышь из ада.
Worse, you’re headed in the wrong direction going extremely fast. Что еще хуже, вы летите не в том направлении, и летите стремительно.
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." «Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».
“I had no idea I was going to be supersonic for 25 minutes... «Я понятия не имел, что буду лететь на сверхзвуке 25 минут.
When Doug shot that ball, I knew exactly where it was going to go. Когда Дуг бросил мяч, я точно знал куда ему дальше лететь.
And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction. И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении.
A lot of heating, frictional heating. It's going 18 thousand miles an hour. Сильно нагревается. Нагревается от трения. Он летит со скоростью 29 тысяч км/ч.
A ship of ghosts, Doctor, going on and on, and unable to remember why. Это корабль призраков, Доктор, летящий вперед и вперед, не в силах вспомнить, зачем.
because you're going fast and you're up 3,000 meters or so. потому что Вы летите быстро и на высоте 3000 м или около этого.
He was going to fly to Leningrad to see in the New Year with her. Он как раз к ней должен был лететь в Ленинград встречать Новый Год.
Because I just keep thinking of going that fast and having your whole face smushed backwards. Я просто подумала, что когда летишь так быстро, лицо просто сдувает на затылок.
Now it's just you, me, and a ton of hot steel going two hundred miles an hour. Теперь только ты, я и тонна железа, летящая со скоростью 200 миль в час.
Dr Krause, we are going to board that plane too, and I'm willing to take the risk. Доктор Краузе, мы также летим этим самолетом, и я готов взять на себя риск.
If you were going to take an airplane trip across the U.S., you would be flying at these altitudes. Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
You spent the last four months coming up with the perfect plan, and right now, nothing is going as expected. Ты провёл последние четыре месяца, вынашивая идеальный план, но сейчас всё летит в тартарары.
I remember being on a plane going from Kenya to South Africa, and I had no idea where I was. Я помню себя в самолете, летевшим из Кении в Южную Африку, и я понятия не имела, где нахожусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!