Примеры употребления "going" в английском с переводом "отправиться"

<>
I know where Magneto's going. Я знаю куда отправился Магнето.
I feel like going on a trip. Мне хочется отправиться в путешествие.
I made the mistake of going to war. Я совершил ошибку, отправившись на войну.
Hank's going away for a long time. Хэнк надолго отправится в места не столь отдалённые.
You can help by going back to bed. Ты можешь помочь, отправившись в кровать.
This is going straight to the city dump. Это отправится прямо на городскую свалку.
I am thinking of going to the mountains. Я подумываю отправиться в горы.
You're going straight to the drunk tank, rummy. Ты отправишься прямо в вытрезвитель, алкаш.
Provo's going away for a very long time. Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок.
I've dreamed of the three of us going together. Я грезил, что мы втроём отправимся туда.
I know those sheets ain't going to the laundry. Я знаю, что это белье отправится не в прачку.
My daughter is not going anywhere near this vessel tomorrow. Моя дочь не отправится никуда на этом судне.
So it's good she's going to Wrangel Island. То есть это хорошо, что она отправится на остров Врангеля.
He knew that we're going to the storage unit. Он знал, что мы отправимся в камеру хранения.
I'll be the one going to Neverland, not him. В Неверлэнд отправлюсь я, а не он.
Don't know if going to the Roadhouse is smart. Просто мне не кажется, что отправится к Элен - разумная идея.
I thought you were going right home and straight to bed. Я думала, что ты отправишься прямо домой и сразу в постель.
You back out now, young lady, you're going to jail. Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму.
Russia has said they quit the army before going to Ukraine. Россия же заявляет, что они отправились на Украину уже после увольнения из армии.
Only place you're going is back to Iron Heights, Lewis. Единственное место, куда ты отправишься, Льюис - Железные Высоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!