<>
Для соответствий не найдено
Wisdom cannot come without experience. Мудрость не может прийти без опыта.
And then we come up. А потом мы стали подниматься.
Andrei, come out to vist! Андрюха, выходи строиться!
Come as soon as possible. Приезжай как можно скорее.
Where did it come from? откуда оно появилось?
Where does this order come from? Откуда происходит этот порядок?
Oh my God, come here. Боже, подойди вон туда.
Do come and visit us. Заходите к нам в гости.
The message could come from: Сообщение может поступить от:
Can Enlightenment Come to Russia? Может ли в России наступить просветление?
But where will it come from? Но откуда он будет исходить?
Sandpaper, if it won't come off. Шкуркой, если придётся.
Harry Potter has come to Hogwarts. Гарри Поттер прибыл в Хогвартс.
It is hardly the first disruptive technology to come along: Едва ли их можно считать первой подрывной технологией из существующих:
Agreement on a plan won’t come easily. Согласия относительно этого плана достигнуть будет нелегко.
Where else could listeria come from? Откуда еще мог попасть листериоз?
I come home with a hickey. Я заявилась домой с засосом.
Holy shit, he's come around. Смотрите-ка, кто приближается.
That day must come soon. Этот день должен настать скоро.
Just come to the meeting, Geirr. Просто приходи на встречу, Гейр.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее