Примеры употребления "прибыл" в русском

<>
Пару часов назад прибыл баркас. A few hours ago, a launch arrived.
Гарри Поттер прибыл в Хогвартс. Harry Potter has come to Hogwarts.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Когда Убийца Понтиак прибыл сюда? When did the Pontiac Killer start coming here?
Поезд прибыл на станцию вовремя. The train arrived at the station on time.
Он вчера прибыл из Токио. He came from Tokyo yesterday.
Сак прибыл, как Вы просили. Sak has arrived, as requested.
Так, ты узнала, откуда метеор прибыл? So, you found out where the meteor came from?
Он только что прибыл сюда. He has just arrived here.
Он прибыл в Токио по делам. He came up to Tokyo on business.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
Я прибыл вымаливать прощение у твоей матери. I've come to beg your mother's forgiveness.
Твой рыцарь в сияющих доспехах прибыл. Your knight in shining armor has arrived.
И я прибыл назад на санях вертолета. And I came back afterward on the sled of the helicopter back.
Он прибыл на станцию в пять. He arrived at the station at five.
Я прибыл сюда сегодня, чтобы принять поздравление. I came here tonight to be congratulated.
И еще прибыл новый камердинер, милорд. And the new valet has arrived, my Lord.
Прибыл сюда на чартерном автобусе около часа назад. Came in on the charter bus about an hour ago.
Я только что прибыл с Родины. I just arrived on a ship from Homeworld.
Том мог пропустить этот поезд. Он не прибыл еще. Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!