<>
Для соответствий не найдено
Быстро приближается по правому борту. Approaching fast off the port bow.
Приближается, но мы еще далеко. It's coming, but we're not there yet.
Асад приближается к переломному моменту Assad nears the tipping point
Говорят, что ее заработок приближается к ?1 миллиону. Her pay-off is said to be close to £1 million.
— Но затем, когда Чужой приближается, вы видите, как их тело начинает реагировать на его приближение. "And then as the alien gets closer, you see their body physically react.
Она в моей душе, хуже, когда годовщина приближается. It is in my soul, worse when the anniversary gets close.
Мир приближается к наступлению исторических перемен в наших энергетических системах. The world is closing in on a historic shift in our energy system.
Поскольку мандат Комитета 1540 приближается к концу, наша делегация считает, что мы могли бы приступить к разработке согласованного в многосторонних рамках инструмента, который мог бы на постоянной основе заполнить тот пробел, который сегодня временно заполняет данная резолюция. As we draw closer to the end of the mandate of the 1540 Committee, it is my delegation's view that we could now start to work towards a multilaterally negotiated instrument that would permanently address the gap that is being temporarily filled by this resolution.
«Вероятно, время подобного наступления приближается», — отметил Во на прошлой неделе в статье, написанной для сайта Daily Beast. “The time for such an attack may be drawing nearer,” Vaux reported last week in an article for the Daily Beast.
Что это там приближается ко мне? What's that creeping up on me?
Капитан, с кормы приближается корабль. Captain, there's a ship approaching from astern.
Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас." He's coming up to the grandstand, fellow Federationists.
Дорогой отец, приближается день твоего Восхождения. Father dear, the day now nears For you to make the fateful trip.
Уровень грамотности у нас приближается к ста процентам. Our literacy rate is close to 100 percent.
Звук приближается, ближе и ближе - 40 тыс. лет назад, мы все еще делаем наскальные рисунки. It gets closer and closer - 40,000 years ago, we're still doing cave paintings.
Пара EUR/GBP приближается к психологическому уровню поддержки в 0.70, как мы и предполагали в начале месяца. The EUR/GBP is closing in on the psychological support level of 0.70, as we had expected the start of the month.
Напряжение активации приближается к критическому уровню. Activation voltage is approaching critical level.
Когда приближается буря, он забивает колья в землю. So when the storm is coming up, it drives a pin into the ground.
Тот, кто приближается к солнцу - мгновенно сгорает. Anyone gets near the sun, they burn right up.
В настоящее время процент детей, получающих обязательное обучение, приближается к 100 процентам. At present, the rate of attendance in compulsory education establishments is close to 100 %.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее