Примеры употребления "come" в английском с переводом "взяться"

<>
Where'd that come from? Откуда всё это взялось?
where did I come from? Откуда я взялся?
From where did the ionization come? Откуда могла взяться эта ионизация?
And where did that come from? Откуда оно взялось?
But where will increased competitiveness come from? Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности?
Where can the needed funds come from? Откуда же могут взяться необходимые средства?
Where did you come from, frisky miss? Откуда ты взялась, игривая мисс?
Where does all this stuff come from? Откуда взялся этот материал?
Where was their capital to come from? Откуда могли взяться их капиталы?
Who is that going to come from? Откуда же она возьмется?
Where is this remarkable cohort to come from? Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
where's the hydrogen going to come from? Откуда возьмется водород?
Sorry, I guess we come on kind of strong. Прости, думаю мы немного круто взялись.
So, where did this money in the freezer come from? Откуда взялись эти деньги в морозилке?
And if companies are not created, where will growth and employment come from? А если новые компании не возникают, то откуда взяться занятости и экономическому росту?
Absent America, it is difficult to see where this is likely to come from. Не было б Америки, трудно было бы представить, откуда ему взяться.
You will tell the court how that poppet come here and who stuck the needle in. Ты расскажешь, откуда взялась кукла и кто воткнул в нее иглу.
If Obama rules out any defense cutbacks in the Asian Pacific region, where will the funding for our cities come from? Если Обама исключает возможность сокращения ассигнований на оборону в Азиатско-Тихоокеанском регионе, то откуда возьмутся средства на финансирование наших городов?
Mr. Shang needs to grasp the nettle and come up with a new scheme for selling off the central government's shares. Г-н Шан должен решительно взяться за это дело и выработать новую схему активной распродажи принадлежащих государству акций.
Without a rapidly growing Germany and Japan, where will the demand needed to “balance up” the world economy come from in the next several years? Без быстрого экономического роста в Германии и Японии, откуда взяться спросу, необходимому для достижения баланса в мировой экономике в течение следующих нескольких лет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!