Примеры употребления "come" в английском с переводом "стать"

<>
And then we come up. А потом мы стали подниматься.
Where will future growth come from? Что может стать источником экономического роста в будущем?
Come on, Scrounger, get in formation. Давай, Хапуга, стать в строй.
Come on, turn that frown upside down. Давай же, сразу станет легче.
Economic stagnation has come to appear endless. Экономическая стагнация стала казаться бесконечной.
Why don't you come work forme? А почему ты на меня не станешь работать?
Two things come across loud and clear. Мне стали предельно понятны две вещи.
How come this shipment got so much pricer? Как получилось, что груз стал таким дорогим?
Jens, my trusty disciple, our vision has come true. Глюк, ученик мой, мечты наши реальностью стали.
She is not going to come on to Sheldon. Она не станет подкатывать к Шелдону.
That backlash should not have come as a surprise. Эта контратака не должна была стать сюрпризом.
I did what come natural and turned to bounty hunting. Я повиновался инстинкту и стал охотником за головами.
The very structure of society has come to be shaky. Сама структура общества стала шаткой.
Now this shouldn't come as a surprise to us. Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом.
When I die, I want to come back like you. Сэмми, в другой жизни я хочу стать похожим на тебя.
And I realized it had to come from the people. Тогда мне стало ясно, что это должно было прозвучать от людей.
However, you can expect it to come to your device soon. Но в скором времени эти функции станут доступны и на ваших устройствах.
It's in 5,000 days, all this stuff has come. Всего 5000 дней, и всё это стало возможным.
This approach may well be the shape of things to come. Такой подход вполне может стать основной формой сотрудничества в будущем.
Mashal, by contrast, has come to represent a force of change. Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!