Примеры употребления "come" в английском с переводом "происходить"

<>
How does this all come about? Как всё это происходит?
Where does this order come from? Откуда происходит этот порядок?
She indicated more changes may come. Она дала понять, что могут произойти и еще бОльшие перемены.
You come from an old family. Вы происходите из древнего рода.
one, where did we come from? Во-первых, каково происхождение человека?
Now why has this come about? Итак, почему же это произошло?
What happens, though, when they come home? Но что произойдет, когда они возвратятся домой?
A very dramatic transformation has come about. Произошло существенное изменение.
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
How did the universe come into being? Каково происхождение вселенной?
The vast majority of viruses come from animals. Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
It's going to come gradually at first. Это будет происходить поначалу постепенно.
Change might have come by evolution, not revolution. Изменения могли бы произойти эволюционным, а не революционным путем.
You know, where did these things come from? Вы знаете, откуда это всё происходит?
There's Kilkenny, where the cats come from. Есть Килкенни, откуда произошли кошки.
The main attack may come from another quarter. Главный удар может произойти с другой стороны.
I come from a long line of clocks. Я происхожу из старинного знатного рода часов.
Now, some say that has come to pass. Теперь они утверждают, что так все и произошло.
Whatever comes next will most likely come soon. Что бы ни произошло, это произойдёт скоро.
This couldn’t have come at a worse time. И происходит это в худшее для нее время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!