Примеры употребления "лететь" в русском

<>
Вы не можете так лететь. We can't let you fly like this.
Джампер Один, вы должны лететь. Jumper One, you have a go.
Повреждения еще есть, но лететь можно. Still banged up, but she's ready to fly.
Я не позволяю тебе лететь одной. I'm not letting you go alone.
Мы не можем позволить вам лететь. We can't let you fly like this.
Тилк, насколько быстро может лететь этот корабль? How fast can this ship go?
Эта ящерица переросток может лететь быстрее? Can't this overgrown lizard fly any faster?
Если посветить фонариком в ночное небо, свет будет лететь вечно. If you shine the torch up into the night sky, the light goes on forever.
Лететь на этом до самой Англии? Flying all the way to England in that?
«Я понятия не имел, что буду лететь на сверхзвуке 25 минут. “I had no idea I was going to be supersonic for 25 minutes...
Я должна лететь в Лондон сегодня ночью. I have to fly to London on a red eye tonight.
Когда Дуг бросил мяч, я точно знал куда ему дальше лететь. When Doug shot that ball, I knew exactly where it was going to go.
Да, но я не могу позволить тебе лететь. Yeah, but I can't let you fly.
Пора лететь в Кливленд и погрузиться в томительное ожидание совместимых органов. It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match.
Нет, сейчас я не могу позволить тебе лететь. No, I cannot let you fly now.
Нам не нужно лететь в космос чтобы ответить на этот вопрос. We don't need to go to space to answer that question.
Нам не хватит газа, если лететь так медленно." We don't have enough gas to fly so slow."
Лететь на Марс сегодня не очень-то хочется, особенно на существующих двигателях. You do not want to go to Mars. At least, not with today's engines powering the trip.
Она разрешила тебе лететь на последних месяцах беременности? She was okay with letting you fly in your third trimester?
Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении? You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!