Примеры употребления "goes" в английском

<>
Fine, as far as it goes. Хорошо, если все пойдет именно так.
This goes beyond pretty smiles. И речь идет не только о красивых улыбках.
This movie star goes to see this podiatrist, right? Как то раз, кинозвезда собралась к ортопеду, так?
Office automatically goes to the Custom Office Templates folder. При этом Office автоматически перейдет в папку "Настраиваемые шаблоны Office".
The cycle goes something like this: Цикл проходит подобным образом:
So, I went downtown to that little delicatessen where Mr. Cadell goes. Ну и я поехала в тот магазинчик деликатесов, куда ходит мистер Каделл.
Bradshaw says he goes to houses. Брэдшоу говорит, он ходит к девкам.
If Chico goes, I go. Если Чико уйдет - я тоже.
Nobody goes outside in a whiteout. Никто не выходит наружу в белую мглу.
This bus goes to Rosewood. Автобус следует в Розвуд.
Mr. Hu Goes to Washington Господин Ху Цзиньтао едет в Вашингтон
His mouth will be fine when the swelling goes down. Его рот будет прекрасен когда опухоль сойдёт.
He goes up to the Poconos. Он уехал в горы Поконос.
What goes better, gray or black? Что лучше подходит - серый или черный?
Every week he goes fishing. Каждую неделю он отправляется на рыбалку.
Tom goes to Boston every year. Том ездит в Бостон каждый год.
Mr. Trump Goes to China Мистер Трамп направляется в Китай
If not, it goes into the toilet. Если нет, всё летит в унитаз.
You open that case, everything goes to hell. Откроешь кейс, и всё полетит к чертям.
And meanwhile time goes by, and we sail by the high misty shores of the might-have-beens discussing the matters of the day. А, между тем, время проходит, и мы плывём мимо высоких туманных берегов несбывшегося, толкуя о делах дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!