Примеры употребления "уезжает" в русском

<>
Шлайер послезавтра уезжает в отпуск. Schleyer goes on vacation tomorrow.
Она скоро уезжает из Японии. She's leaving Japan in a little while.
Он садится в машину и уезжает. He's getting into a car and driving away.
То есть, Бесс говорит, что уезжает, а я палец о палец не ударил, чтобы побороться за Оливера. I mean, Bess says she's moving away, and I didn't lift a finger to fight for Oliver.
Но, может, он уезжает из города. But maybe he is going out of town.
Ему нечего паковать но он уезжает. He's nothing to pack, but he's leaving.
Нет, она уезжает в отпуск в пятницу. No, she's going away on holiday Friday.
Разве он не уезжает в колледж? Isn't he leaving for college?
А еще он сказал, что уезжает за город. He also said he was going out of town.
Скажи ему, пусть пакует вещи и уезжает. Tell him to pack his things and leave.
Она написала, что уезжает к матери в деревню. She said she'd gone home to her mother's in the country.
Он уезжает в Париж на следующей неделе. He will leave for Paris next month.
Я остаюсь у неё, когда мама уезжает из города. I stay with her when our mom goes out of town.
Сегодня Норма Вейл уезжает, потому что принимает действительность. Today Norma Vail is leaving because she can face reality.
А скоро он бросает, пакует чемоданы, уезжает куда-нибудь. Pretty soon he quits, packs it all in, goes away someplace.
Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе. He leaves for New York next week.
Затем он идет домой, пакует некоторые вещи и уезжает. Then he goes home, packs a few things and leaves.
Я думал автобус к Темпу уезжает в 2:00. I thought the bus to Tempe was leaving at 2:00.
Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне. She's heading out of town, going to the next city on her tour.
Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию? How did you know Chico's partner was leaving for Brazil?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!