Примеры употребления "goes" в английском с переводом "отправиться"

<>
And the negative goes into the shredder. И негатив отправится в шредер.
I'll make sure this goes right into her circular file. Я прослежу, что бы это отправилось в ее корзину для мусора.
No judicial discretion - Sweeney loses the case, he goes to prison for life. Судья не сможет решить - Суини проиграет дело, и отправится за решетку до конца своих дней.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time. Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
Because he claims he goes on the M1 a lot in those roadworks. Он отправился на M1 ну, там где полно дорожных работ.
Unless we can put him with a relative, he goes to Child Protective Services tonight. Если мы не найдем его родственников, он отправится в детдом.
So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman? И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку?
Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex. Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан.
Both strengthened what can be called the Republicans’ John Quincy Adams faction: America “goes not abroad, in search of monsters to destroy. Все это усилило республиканскую фракцию, придерживающуюся взглядов Джона Куинси Адамса (John Quincy Adams) (шестой президент США, автор доктрины Монро, выдающийся дипломат — прим. пер.), который говорил: «Америка не отправится за свои пределы в поисках монстров для уничтожения.
The best news is that when Harvey goes on his honeymoon, the rest of us will get two weeks of not looking so stupid at work. Самое прекрасное, что когда Харви отправится в свой медовый месяц, все мы целых две недели не будем выглядеть на работе круглыми дураками.
Should we all go together? Не лучше ли нам отправиться туда всем вместе?
Then I went somewhere else. Затем я отправилась еще куда-то.
The brothers went to Roizman. Братья отправились к Ройзману.
I want to go to Kattegat. Я хочу отправиться в Каттегат.
I know where Magneto's going. Я знаю куда отправился Магнето.
I know where Reynard's gone. Я знаю, куда отправился Рейнард.
Mr White has gone to India. Господин Уайт отправился в Индию.
Sancho went looking something to eat. Санчо отправился на поиски съестного.
First we went to the quadrupeds. Сначала мы отправились к четвероногим.
She went for a bike ride. Она отправилась на велосипеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!