OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Браслет Кларк вышел из строя. Clarke's wristband signal went out.
Но он не вышел оттуда. It didn't come from there.
И Томский вышел из уборной. And Tomsky left the boudoir.
Я вышел за Мариэтту, потому что боялся. I married Marietta, because I was afraid.
- Я удачно вышел из бизнеса и теперь вкладываю в стартапы. “I made a successful exit and now I am investing in start-ups.
Я вышел под подписку о невыезде. I got out on my own recognizance.
Трамп все равно вышел из Парижского соглашения. Trump still withdrew from the [Paris] agreement.
Последний выпуск бюллетеня (№ 34) вышел в свет в ноябре 2006 года. С. The latest issue (No. 34) will be published in November 2006.
Он просто вышел на улицу подышать. He just stepped outside to get some air.
Джек вышел на них прямо перед смертью. Jack reached out to them just before he died.
И, когда тело сбросили в реку, падение лицом вниз загнало воду в ротовую и носовую полость с достаточной силой, чтобы компрессионный перелом вышел наружу. And when the body was dumped, the face-first impact into the river pushed water through the oral and nasal cavities with enough pressure to cause the depression fracture to explode outward.
Дверь открылась, и мужчина вышел. The door opened, and the man walked out.
Дилинговый центр Forex-Market вышел на рынок интернет-трейдинга в 2009 году. Forex-Market dealing centre appeared on the market of online trading in 2009.
Газ не вышел и из твоей машины, Джеймс, тоже ноль. No gas escaped from your car, James, so that's nought.
Он вышел прямо через парадный вход. He walked right out the front door.
Я вышел не на той станции. I got off at the wrong station.
Я б один не вышел, как последнее чмо. I wouldn't quit alone.
Разве что, конечно, вы предпочтете сказать мне, что друг для свиданий вышел из пикирования. Unless, of course, you would rather me say that the wingmen had to pull out.
Я впервые вышел на связь, когда нам нужно было оплатить счет. The first time I got in contact was when we had to pay a bill.
Вот уже несколько месяцев россияне горячо спорят о фильме, который еще даже не вышел на экраны. For months now, Russians have been abuzz about a film that hasn’t even arrived in theaters yet.

Реклама

Мои переводы