Примеры употребления "went" в английском с переводом "идти"

<>
It never went through customs. Она не шла через таможню.
It just went bah, now! Оно просто шло и бах!
My daughter went to school. Моя дочь шла в школу.
He was welcomed wherever he went. Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
I went for job in IT. Я шёл на работу в Айти.
And at first, everything went well. И поначалу все шло хорошо.
My girlfriend went to another party. Моя подруга идет на другую вечеринку.
We went to mass at midnight. Мы шли на службу в полночь.
Work went on around the clock. Работа шла круглые сутки.
This theory went strongly against conventional wisdom. Эта теория шла категорически вразрез с общепринятыми суждениями.
Of course, not everything went against America. Конечно, не все идет не так, как того хочет Америка.
Elam went his own way, as always. Элам шел своим путем, как он всегда делал.
Everywhere I went, I felt at home. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
I went on foot only one way. Пешком я шёл только в одну сторону.
They went ahead and we cleaned the streets. Они шли впереди, а мы зачищали улицы.
Karen and jillian went on the hunt - separately. Карен и Джиллиан идут на охоту - поодиночке.
And everything began well until the power went out. И всё шло хорошо, пока не отключилась электроэнергия.
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
Well, I went to it like a homing beagle. Ну, я иду к ней, как гончая по нюху.
For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!