Примеры употребления "take" в английском

<>
We take change for granted. Мы принимаем изменение, как нечто само собой разумеющееся.
I'll take the pullout. Я возьму раскладушку.
Why not take every precaution? Почему не предпринять все меры предосторожности?
(This will take some time. (Это займет некоторое время.
Take this, you honky cracker! Получай, белый крекер!
We take a microscope slide. Мы берем предметное стекло микроскопа.
Well, take a good look, lads. Ну, ребятки, приведите себя в порядок.
I take it, you share that opinion. Я так понимаю, что вы разделяете это мнение.
Did they take the sat phone? Они захватили спутниковый телефон?
Take a seat, comrade Novoseltsev. Садитесь, товарищ Новосельцев.
Take them to Newkirk Street. Отвезем их на Ньюкирк Стрит.
Take me to dragon island. Отведите меня на Драконий Остров.
Did you take the woman to the loft? Вы приводили ту женщину в лофт?
What do we take away? Что мы можем извлечь из этого?
Coordinated and effective aid efforts should take place through instruments adapted to the circumstances of individual countries. Скоординированные и эффективные усилия по оказанию помощи должны предприниматься на основе задействования механизмов, учитывающих особенности отдельных стран.
You take me in, you're gonna have to hand that over. Если вы меня арестуете, деньги придётся отдать.
Every week, religious extremists take another African village. Каждую неделю религиозные экстремисты захватывают еще одну африканскую деревню.
If we win you must take your sorry ass back to hell Если мы выиграем - ты вернешь свою огорченную жопу в ад
The Home Rule Act of 1978 permitted Greenland to take over responsibility for almost all policy areas pertaining exclusively to its own affairs. В соответствии с Законом о самоуправлении 1978 года в ведение Гренландии отошли почти все вопросы политики, касающиеся исключительно ее внутренних дел (текст Закона о внутреннем самоуправлении Гренландии приводится в приложении I).
Please, let me take this. Прошу вас, я подержу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!