Примеры употребления "take" в английском с переводом "довезти"

<>
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
Goro was kind enough to take me to the hospital. Горо был настолько любезен, что довёз меня до больницы.
He had the kindness to take me to the hospital. Он проявил участие довезя меня до больницы.
I said to take me home and I'd call him in the afternoon. Я сказала, чтобы он довез меня до дома, а я позвоню ему днем.
So then I'll drop you and you'll take a cab to the office. Я тебя довезу, а в офис поедешь на такси.
If a bunch of white-guy test pilots could take humans to the Moon, imagine the kind of moon-shooting that might come from a better-rounded team. Если команда белых летчиков-испытателей могла довезти людей на Луну, представьте, какой взлет получится у более грамотно скомпонованной команды.
Hailed a cab, took her home. Вызвал такси, довез ее домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!