Примеры употребления "saying" в английском с переводом "передавать"

<>
CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets. CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
I passed word to her saying I wanted to meet, Talk about you. Я передал ей, что хочу встретиться, поговорить о тебе.
Or I could simply convey a message to him saying you're willing to reconsider his offer. Или я могу просто передать ему сообщение, о том, что вы готовы пересмотреть предложение.
The report quoted Egyptian activists as saying that "Internet police" are monitoring digital traffic and sharing it among state security agencies. В докладе говорится, со ссылкой на одного из египетских активистов, что «полиция Интернета» отслеживает интернет-траффик и передает информацию государственным службам безопасности.
Assistant Attorney General Peter J. Kadzik wrote back months later, saying the matter had been referred to the Justice Department’s criminal division and the FBI. Спустя несколько месяцев помощник генерального прокурора Питер Кадзик (Peter J. Kadzik) сообщил, что это дело было передано уголовному отделу Министерства юстиций и ФБР.
And in that pair, one person gets a message saying, "Do you want to give up some of your $10 you earned for being here and ship it to someone else in the lab?" В паре, один человек получает сообщение "Хотите отдать часть ваших 10 долларов, которые вы уже получили, и передать их кому-то другому в лаборатории?"
Say hi to your family Передай привет своей семье
Say hello to your family Передай привет своей семье
Did she say anything forme? Она передавала мне что-нибудь?
Say hello to the missus. Передай привет жене.
Say hello to those blowjob hacks. Передай привет петухам, а.
Please say hello to Mrs. Andreescu! Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску!
Please say hello to your family. Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.
Please say hello to your wife. Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Please say hello to your parents. Передавай привет родителям.
P.S. Edward Snowden says hello. P. S. Эдвард Сноуден (Edward Snowden) передает привет.
Please say hello to him for me. Передай ему от меня привет, пожалуйста.
Say hello to your mum for me. Передай от меня привет своей маме.
My master told me to say so. Мой господин приказал передать.
Friends in the GN say thank you. Друзья из чёрной братвы передают спасибо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!