Примеры употребления "go" в английском с переводом "выйти"

<>
Where do have to go, sweetie? Куда выйти, дорогая?
But sometimes things can go haywire. Но иногда ситуация может выйти из-под контроля.
Then, go to the east gate. Потом выйдешь в восточные ворота.
Well, I want to go hunting. Хорошо, я хочу выйти на охоту.
I must convince Decourt to go boating. Нужно убедить Поля выйти в море.
Let's go outside, get some fresh air. Давайте выйдем наружу, там свежий воздух.
Ecstasy allows people to let go of themselves. А экстаз позволяет людям выйти из себя.
He's about to go off the grid. Он почти вышел из поля зрения камеры.
Think I'm gonna go get some fresh air. Думаю, мне нужно выйти на свежий воздух.
Lf you go to work you break the union. Если ты выйдешь на работу, разрушится наше единство.
I'm going to go outside and get some air. Я выйду подышать воздухом.
Landry was always willing to go beyond what was required. Лэндри был всегда готов выйти за рамки того, что требовалось.
How about we go outside and talk about this, man? Как насчет того, чтобы выйти и поговорить об этом снаружи?
You want to go outside and settle this like men? Вы хотите, чтобы мы вышли и поговорили как мужчина с мужчиной?
Do you want me to go and shoo them off? Хочешь, я выйду и разгоню их?
She told us to go outside, get some air, sober up. Она сказала нам выйти на воздух и немного проветриться, протрезветь.
“I go to the internet see it’s true or not. «Я вышел в интернет, чтобы узнать, правда это или нет.
It didn't go too well with blackjack and Casino Night. У нас не очень хорошо вышло с Блек-джек и Ночным Казино.
It is important to go beyond them to the underlying facts. Важно заглянуть «за годовой отчет», выйти на факты.
Leave the Instagram app and go to your iPhone's Settings Выйдите из приложения Instagram, а затем откройте Настройки на своем iPhone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!