Примеры употребления "go" в английском с переводом "следовать"

<>
Next time, lawrence, go limp. В следующий раз, Лоренс, расслабься.
But why not go further? Но почему не сделать следующий шаг?
You should not go alone. Тебе не следует ходить одной.
The crown moldings have to go. Потолочный плинтус следует убрать.
Forward – Go to the next question. Вперед – переход к следующему вопросу.
The same should go for patenting it. То же самое следует сказать и о выдаче патентов в этой сфере.
Yes, I think you ought to go. Да, я думаю, тебе следует сделать это.
I should wear pants when I go out. Следует надевать штаны перед выходом.
Go to the following pages for more information: Дополнительные сведения можно найти на следующих страницах.
We were supposed to go spearfishing next week. Мы должны были охотится под водой на следующей неделе.
I go before the Quarter Sessions next week. Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе.
Otherwise, he definitely should go to an expert. В противном случае следует обращаться к специалисту.
I think you shouldn't go any place else. Я полагаю, что вам следовало бы ещё повсюду порыскать.
I got a great idea where we should go. У меня есть классная идея, куда нам следует сходить.
To go to Windows Media Player, do the following: Чтобы открыть проигрыватель Windows Media, сделайте следующее:
We're gonna go through it, point by point. Мы будем следовать ей пункт за пунктом.
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким?
The lord mayor should go to the police with this. Если они есть, то следует сообщить полиции.
Then, go down to Section Breaks and click Next Page. Для этого откройте вкладку «Разметка страницы», нажмите кнопку «Разрывы» и в разделе «Разрывы разделов» выберите пункт «Следующая страница».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!