Примеры употребления "running" в английском

<>
Run directory synchronization without running IdFix. Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix.
The SMTP service is running. Запущена служба SMTP.
That's the line running. Это работающая линия.
Who's running the DNA test? Кто проведёт тест ДНК?
Makes running a little bit ouch. Делает управление немного ай.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
Make sure OneNote is not running. Убедитесь в том, что приложение OneNote не выполняется.
How's my cutlass running? Как моя тачка - бегает?
Start running mobile app engagements ads. Начните показывать рекламу для повышения вовлеченности в приложении для мобильных устройств.
I was running away from home. И я сбежала из дома.
But time is running out. Но время идет.
Time is fast running out. Время проходит быстро.
A new PC running Windows. Новый компьютер под управлением ОС Windows..
Is it running on schedule? Эта работа по графику?
Who's running this blag? Кто руководит ограблением?
She is now running for president. Сейчас она баллотируется в президенты.
He didn't go running to the jewellers, either. К ювелиру он тоже не побежал.
Running the Eseutil repair command removes the index. Выполнение команды восстановления Eseutil удаляет этот индекс.
This included running the prisons and building correctional facilities. Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений.
The running lights were on. Ходовые огни были включены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!