Примеры употребления "Запущена" в русском с переводом на английский

<>
Служба списка сетей не запущена. The Network List service is not running.
Линия iShares была запущена в начале 2000 года. The iShares line was launched in early 2000.
SMTP: запущена передача сообщения на выход SMTP: Started outbound transfer of message
Служба доменных имен (DNS) запущена. Domain Name System (DNS) must be running.
В последствии, программа была официально запущена 1 октября. The program was therefore formally launched on October 1.
SMTP: запущена передача сообщения в расширенную очередь SMTP: Started message submission to Advanced Queue
Программа установки запущена с параметром /newCMS. Setup was run with the /newCMS option.
Ваша игра будет запущена на локальном устройстве в Facebook Gameroom. This will launch your game locally in Facebook Gameroom.
После перезагрузки консоли программа установки будет запущена автоматически. When the console restarts, the installation program starts automatically.
Значение True показывает, что служба запущена. A value of True indicates that the service is running.
Из Йемена, в направлении столицы Саудовской Аравии, Эр-Рияд была запущена ракета. A missile was launched from Yemen toward Saudi Arabia’s capital, Riyadh.
При следующем запуске компьютера служба ADC не будет запущена. The next time that the computer starts, the ADC service will not start.
Значение False показывает, что служба не запущена. A value of False indicates that the service is not running.
Процесс обновления занимает всего несколько секунд, платформа будет автоматически запущена после установки обновлений. The update process takes few seconds and once the update(s) are located the platform will launch.
Чтобы убедиться, что служба Microsoft Exchange Service Host запущена: To verify the Microsoft Exchange Service Host service is started
Значение True означает, что служба IMAP4 запущена. A value of True indicates that the IMAPv4 service is running.
Игра сразу же будет запущена на консоли Xbox One, и начнется потоковая передача. The game will be immediately launched on the Xbox One console, and streaming will start.
Убедитесь, что на контроллере домена запущена служба Remote Registry. Make sure that the Remote Registry service on the domain controller has been started.
Убедитесь, что служба SMTP включена и запущена. Verify the SMTP service is enabled and running.
Новая эра глобализации – в действительности нечто больше похожее на гипер-глобализацию – была запущена. A new age of globalization – in fact something more like hyper-globalization – was launched.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!