Примеры употребления "running" в английском с переводом "бегать"

<>
I'm not running, jefe. Я не буду бегать, шеф.
How's my cutlass running? Как моя тачка - бегает?
Pocahontas can't keep running off. Покахонтас нельзя повсюду бегать.
They were gesticulating; they were running around. Они жестикулировали, они бегали вокруг.
Viren's been running good races, true. Вирен действительно хорошо бегает, это так.
We're not running after a man. Не хватало еще за ним бегать.
Miss Blair running around like rhesus monkey. Мисс Блэр бегает как макака резус.
He was running around slagging off the Arsenal. Он везде бегал и поливал Арсенал грязью.
300 gay men running around in our yard? 300 геев, бегающих в нашем дворе?
We were just running around in circles, man. Мы просто кругами бегали, блин.
Now I'm running for my life again. Я теперь я бегаю, только чтобы спасти свою жизнь.
Running around like chickens with their heads cut off. Бегали бы, как безголовые курицы.
We're running around, hunting for a dead man. А мы бегаем по кругу, охотясь за мертвецом.
He was running around with this little black book. Бегал, делая записи в своей маленькой чёрной книжке.
A lot of boys are running in the park. В саду бегает множество мальчишек.
No longer running after that man to shine his boots. Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках.
I've been running myself ragged with that camera crew. Я бегала перед съёмочной группой.
What the hell does he keep running all around for? Какого хрена он бегает туда-сюда?
It's now two years that you've been running? К этому времени она - два года ты уже бегала?
We've got to stop running and start taking a stand. Мы должны перестать бегать и научиться постоять за себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!