Примеры употребления "Making" в английском с переводом "зарабатывать"

<>
Mildred, Veda is making plenty. Милдред, Веда прилично зарабатывает.
That's me making a living. Я этим зарабатываю на жизнь.
and making money off that too. и также зарабатываем деньги на мусоре.
It was making a lot of money. Магазин зарабатывал много денег.
He thinks of nothing but making money. Всё, о чём он думает — зарабатывание денег.
He was making a living by selling souvenirs. Он зарабатывал на жизнь продажей сувениров.
You can get it by making more money. Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
I'm making very little money for a capitalist pig. Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
But both sides have an interest in making it work. Но обе стороны заинтересованы в том, чтобы такая сделка состоялась и заработала.
It's against American interests — making money — and values — peace. Это против американских интересов — зарабатывания денег — и ценностей — мира.
A lot of people are making a living on this strip. Много людей зарабатывают на жизнь в этом районе.
in the "Wall Street Circus," they lived like gods, making millions. артисты "цирка Уолл-стрит" жили как боги,зарабатывая миллионы.
So making a living is not that easy for young people. Можно сказать, что молодым не так легко зарабатывать на жизнь сегодня.
You try making minimum wage and having to wear that uniform. Ты пытаешься заработать свою минимальную зарплату и вынужденна носить эту форму.
So I don't have a problem with developers making money. Так что я не возражаю против того, чтобы девелоперы зарабатывали деньги.
I'd like to quit school and start making a living. Я хочу бросить школу и начать зарабатывать себе на жизнь.
Look, I have no interest in making a living creating porn. Слушайте, я не хочу зарабатывать на жизнь созданием порно.
You're making a lot of money off that little ball. Благодаря этому маленькому мячу ты зарабатываешь много денег.
"This way of making money suits the national mentality well," he said. «Такой способ зарабатывания денег соответствует и национальному менталитету, — сказал он.
Choose one of the partnership forms and start making money right now! Выберите любой из видов сотрудничества с компанией MasterForex и начните зарабатывать уже сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!