Примеры употребления "Making" в английском с переводом "сделать"

<>
Making European Defense a Reality Как сделать европейскую оборону реальностью
Tried making me an offer. Хотел сделать мне предложение.
Making Globalization Work for All Сделать глобализацию эффективной для всех
I was only making a suggestion! Я только сделал предложение!
Making data and its records invisible. Сделавшим записи и отчеты невидимыми.
I just felt like making pancakes. Я просто почувствовала, что хочу сделать блины.
And then thirdly, making them persistent. И третье: сделать их стойкими.
Thanks for making such a hottie. Спасибо, что сделал мне такую телочку.
Making Ford Cars From Russian Dandelions Как сделать автомобиль «Форд» из русских одуванчиков
Daddy making you do your homework? Папочка поручил сделать домашнее задание?
“You are interested in making your movie.” – Интерес заключался в том, чтобы сделать своё кино».
I'm making crabby snacks and homemades. Я сделаю крабовые снэки.
Thanks for making this trip fly by. Спасибо, что сделала эту поездку быстротечной.
My baby hormones are making me moody. Беременность сделала меня капризной.
Mr. Jane is making a valid point. Мистер Джейн сделал веское предположение.
There's other ways of making flaps. Есть и другие способы сделать соединение.
It's called making the first move. Это называется сделать первый шаг.
Are you thinking about making an offer? Ты что, подумываешь о том, чтобы сделать заявку на него?
Thank you for making this visit so special. Спасибо за то, что сделали этот визит таким особенным.
I'm making a movie about my trip. Решил сделать небольшой фильм о своем путешествии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!