Примеры употребления "зарабатываю" в русском с переводом на английский

<>
Я теперь зарабатываю честным трудом. I earn an honest living now.
Я этим зарабатываю на жизнь. That's me making a living.
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр. And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, let alone Bob, whose rear end looks something more like this, like Swiss cheese.
Я зарабатываю себе на жизнь ногами. I earn my living with my legs.
Этим я зарабатываю на жизнь. That's how I make my living.
С её помощью я зарабатываю себе на жизнь. I don't know how you earn your living.
Я зарабатываю этим на жизнь. Well, I make a living at it.
Вообще-то сейчас я зарабатываю свистом на жизнь. And actually I earn my money whistling at the moment.
Так я зарабатываю на жизнь. That's how I make a living.
Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли? It's how I earn my living, remember?
Я просто зарабатываю на жизнь. I &apos;m just trying to make a living.
Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь. They'd never understand how I earn a living.
Я зарабатываю на жизнь честно. Well, I make an honest living.
Спиноза стекла шлифовал, а я паяю, тем зарабатываю на хлеб. Spinoza polished the glass, and I'm soldering, earning my living.
Я зарабатываю 100 евро в день. I make €100 a day.
Я зарабатываю на жизнь тем, что пишу о нейронауке и психологии. I earn my living writing about neuroscience and psychology.
Слушай, я просто зарабатываю на жизнь. See-see, look, I'm just out trying to make a living, man.
Я зарабатываю на хлеб, представляя организацию, убивающую 1 200 человек в день. I earn a living fronting an organization that kills 1,200 human beings a day.
Ведь именно так я зарабатываю на жизнь. But that was how I made my living.
Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты. If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!