Примеры употребления "больше" в русском с переводом "big"

<>
Большие банки станут ещё больше. The big banks will get bigger.
Мой батон больше чем твой. My baguette is bigger than yours.
Мой багет больше чем твой. My baguette is bigger than yours.
Больше всего отреагировал нефтегазовый сектор. The biggest response was from the oil sector.
Вау, твоя гантель больше моей! Wow, your dumbbell is bigger than mine!
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
— Чем больше девальвация, тем лучше». “The bigger the devaluation, the better.”
Следующая картина была ещё больше. The next painting was even bigger.
Он не больше, чем кенгуру. He's no bigger than a wallaby.
В смысле, больше задницы Забияки. I mean, it's bigger than Ruff's butt.
Или она больше любой бактерии? Is it bigger than the biggest bacterium?
И эта должна быть больше? So this one would have to be bigger?
Больше не всегда значит лучше. Bigger is not always better.
Ваша книга становится все больше. Your book becomes bigger.
Чем больше, тем быстрее жизнь. The bigger you are, life gets faster.
Тигр больше и сильнее кошки. A tiger is bigger and stronger than a cat.
Мозг музыкантов больше - это правда. Musicians have bigger brains - it's true.
Остров не больше оленьего парка. This island is no bigger than a deer park.
Выкрашенный в белый, дом кажется больше. Painted white, this house looks bigger.
Этот вагончик больше, чем моя квартира. That thing is bigger than my apartment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!