Примеры употребления "больше" в русском с переводом "great"

<>
Возвращает все числа больше 234. Returns all numbers greater than 234.
Больше или равно введенному значению. Greater than or equal to the value entered.
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
Необходимо ввести сумму больше нуля. You must enter an amount that is greater than zero.
Им нужно придать больше жизни. They need to be given greater substance.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
Региональное сотрудничество также имеет больше перспективы. Regional cooperation also holds great promise.
Но всегда ли хорошо больше прозрачности? But is greater transparency always good?
В некоторых случаях, риски будет больше. In some cases the risks will be greater.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Сумма в валюте проводки больше 0 Transaction currency amount is greater than 0
Введите символы «больше», «равно» и пробел. Type the greater than and equal symbols, and space.
“Большая Игра” больше не является забавой. The “Great Game” is no fun anymore.
Определяет, что первое значение больше второго. Determine if the first value is greater than the second value.
Значение в поле Коэффициент больше чем (>) 50. The value in the Factor field is greater than (>) 50.
На региональном уровне, вероятно, будет больше потрясений. Regionally, there is likely to be greater turmoil.
Напряженность поля намного больше, чем в Спрингвуде. Field strength is much was greater than in Springview.
Обратите внимание на использование оператора сравнения "больше" (>). Note the use of the "greater than" comparison operator (>).
Она гораздо больше, чем кто-либо думал. Far, far greater than anybody ever thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!