Примеры употребления "больше" в русском с переводом "large"

<>
Число должно быть больше нуля. The number must be larger than zero.
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Some universities have larger budgets.
Процент распределения затрат больше нуля. The percentage of cost allocation is larger than zero.
С телевидением всего намного больше. Television comes quite a bit larger.
Это больше, чем население России. That's larger than the entire population of Russia.
Всё должно было быть больше. Everything had to be larger.
У Вас есть размером больше? Do you have a larger size?
Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. We have a couple fingertip surfaces that are larger.
Конечно, крупных картелей больше не существует. Of course, the large cartels no longer exist.
Твой доход примерно вдвое больше моего. Your income is about twice as large as mine.
Китай в двадцать раз больше Японии. China is twenty times as large as Japan.
Мониторы ПК гораздо больше экранов телефонов. Desktop computer monitors tend to be quite large relative to phone screens.
У вас есть на размер больше? Do you have this one a size larger?
Эта коробка в два раза больше той. This box is twice as large as that one.
Атрибут screenSize больше или равен 50 дюймам. The screenSize attribute is larger than or equal to 50 inches.
Мой доход в два раза больше твоего. My income is twice as large as yours is.
Вам видно, что катушки были несколько больше. So you can see the coils were somewhat larger.
чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов. So I could do more large-scale projects.
Это значение должно быть больше номинального количества. This value must be larger than the Nominal quantity
И она больше, чем вся экономика еврозоны. It is also larger than the entire eurozone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!