Примеры употребления "сделать" в русском с переводом на английский

<>
Ты не должен сделать ставку? Aren't you supposed to make a bid?
Итак, что же следует сделать? So what should be done?
Это можно сделать в три этапа. This is performed in three steps:
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
Вот простой способ это сделать. Here's a simple way to do it.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки. He got a colleague to perform a chest X-ray.
И сделать котлеты по-киевски. And make a nice Kyiv.
Но позвольте мне сделать это. But let me do this.
Есть ли какие-нибудь злодеяния которые ты бы не смог сделать? What are some of the evil acts you could not perform?
Позволяет сделать сайты более интерактивными. JavaScript helps make sites more interactive.
Но мне удалось это сделать. But I managed to do it.
Я полагаю, вы, будучи пластическим хирургом, собираетесь сделать ему восстановительные операции? I assume, as a plastic surgeon, you'll be performing the reconstructive surgeries on him?
Могу я сделать предложение, сэр? May I make a suggestion, sir?
Он способен сделать эту работу. It is possible for him to do the job.
Чтобы увидеть, как это сделать на iPad, посмотрите видео. Инструкции для других устройств представлены ниже. Watch the video to see how this works on an iPad, and scroll down to see how to perform this task across a variety of devices.
Мы заставим его сделать харакири. We'll force his hand and make him commit hara-kiri.
Однако ещё многое предстоит сделать. But there is much more to be done.
Он продает душу самурая, заменив лезвие меча бамбуком, а потом объявляет, что желает сделать себе харакири? He sells off his soul as a samurai, replacing his blades with bamboo, and then shows up saying he wants to perform hara-kiri?
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Эш, я могу это сделать. Ash, I can do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!