Примеры употребления "gun" в английском с переводом на русский

<>
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
Nett had planted the gun. Нетт проделал махинацию с пистолетом.
Put that goddamned gun away! Выкинь к черту эту пушку!
Pardons Are a Loaded Gun Помилования – это заряженное ружье
After gun, be ready to fire on target off port quarter. У орудия, приготовиться к стрельбе по цели в левой четверти.
Besides, Sean shot the girl with our gun. Кроме того, Шон застрелил девку с нашего ствола.
Further, in all of the cities under siege, the Israeli occupying forces, using heavy tank weaponry, helicopter gunships and machine gun fire, have been assaulting and killing Palestinians and destroying buildings and property belonging to the Palestinian Authority, particularly police and security facilities. Более того, во всех осажденных городах израильские оккупационные войска из танковых орудий, с боевых вертолетов и из автоматического оружия ведут огонь по палестинцам, сея смерть и нанося ущерб зданиям и имуществу Палестинского органа, особенно зданиям, занимаемым полицией и службой безопасности.
Twenty-one gun salute to the captain! Двадцать один пушечный салют в честь капитана!
Ankle holster, but no gun. Кобура на лодыжке, но оружия нет.
His gun was tucked away. Его пистолет все еще в кобуре.
You have a flare gun. У тебя сигнальная пушка.
Any man can fire a gun. Из ружья может стрелять каждый.
On 17 December, the Yugoslav Army towed an artillery gun through the demilitarized zone. 17 декабря через демилитаризованную зону проследовало на буксире артиллерийское орудие югославской армии.
Some cowboy shot Eric with his own gun. Какой-то ковбой застрелил Эрика из его же пистолета.
You mean a ray gun? Ты имеешь в виду лучевое оружие?
I never shot my gun. Я никогда не стрелял из своего пистолета.
Ever actually fire a gun? Когда-нибудь вообще из пушки стрелял?
Barin, gun - it is not loaded! Барин, ружьё-то не заряжено!
It also gave him the knowledge and know-how to easily turn a stun gun into a killing machine. Это так же дало ему знания и умения превратить электрошокер в орудие убийства.
So what if Budgie was shot with my gun? Ну и что с того, что Буджи застрелили из моего оружия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!