Примеры употребления "пистолета" в русском

<>
Обманщица, нет у тебя пистолета. Liar, you don't have a gun.
Она чемпион мира по стрельбе из пистолета. She's the Olympic pistol champion.
Два пистолета, полуавтоматическая винтовка и три гранаты. Two handguns, A semi-automatic rifle and three grenades.
(К примеру, один из моих друзей, сейчас он на пенсии, в то время был командиром роты в американских частях, расквартированных в Германии. Ситуация там была настолько угрожающей, что офицеры старались не заходить ночью без пистолета в казармы, где размещались солдаты). (One of my friends, now retired, was a company commander in the U.S. Army in Germany in this period; things were so bad that officers did not enter the barracks of the men they commanded at night without wearing a sidearm.)
Глушитель от пистолета, который мы принесли. Homemade silencer attached to the gun we brought in earlier.
И ему стреляют из пистолета прямо в сердце. And is shot through the heart with a pistol.
Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета. One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer.
Одного пистолета в доме достаточно, благодарю. One gun in the house is enough, thank you.
Да, и что вы чемпион мира по стрельбе из пистолета. Yes, and with you being an Olympic pistol champion.
Конструкторы следующего советского пистолета черпали вдохновение за границей. The next Soviet handgun also took inspiration from abroad.
Так он умер от шокового пистолета? So did the stun gun kill him?
Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния. Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range.
И судя по размеру и форме входного отверстия, стреляли из мелкокалиберного пистолета. And judging by the size and shape of the entry wound, they're from a small-caliber handgun.
Она была убита из собственного пистолета. She was shot to death with her own gun.
Они вынуждены выломать дверь, их там примерно дюжина и три пистолета в нашем распоряжении. They'll have to converge through the door, roughly a dozen of them, and three pistols at our disposal.
Выписка по кредитной карте конгрессмена показывает, что он купил патроны для пистолета. Credit card receipts from the Congressman show he purchased ammo for a handgun.
Я всегда хотел стрелять из пистолета. I've always wanted to fire a gun.
Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета. But trying to address deep-rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol.
Представители правоохранительных органов заявили, что Тихонов стрелял в своих жертв из пистолета с глушителем. Authorities said Tikhonov shot the two with a silencer-fitted handgun.
Я вообще не стрелял из этого пистолета. I didn't even fire that gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!