Примеры употребления "ружьё" в русском

<>
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Чистил ружьё, а оно выстрелило. I was cleaning a gun, and it went off.
Охотник зарядил патроны в ружьё. The hunter put ammunition in the gun.
Право на помилование – это как заряженное ружьё. The pardon power is like a loaded gun.
Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать. I loaded the gun, set the trigger, and went to bed.
Из ружья может стрелять каждый. Any man can fire a gun.
четыре (4) помповых дробовых ружья; Four (4) pump action shotguns;
Папа, дашь ружье для подводной охоты? Dad, you'll give me the spear gun?
Это как ружье, направленное на цель. It's like a shotgun aiming at the target.
три (3) двуствольных ружья импортного производства. Three (3) imported double barrel guns.
Адам срывается с места, как снаряд из ружья. Adam takes off like a shell from a shotgun.
Вы вынимаете свое ружье гораздо лучшего качества. You pull out your far superior gun.
Похоже, Сассман засунул ружье себе в рот и бах, вышиб себе мозги. Looks like Sussman put this shotgun in his mouth, and blam, blew his head off.
Понимаете, телефон зазвонил, ружье выстрелило, и все. The phone rang and the gun went off.
В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра. The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun.
Хей, хочешь пострелять конфетти из ружья, Гомер? Hey, you want to fire a confetti gun, Homer?
Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз. Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more.
Накупили ружья с электрошоком, сети и капканы. They bought stun guns, nets and bear traps.
Это объясняет, почему убийца вышиб ему мозги из ружья, чтобы никто не заметил недостающего кусочка. Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing.
Это ружье усыпано отпечатками, и все они ваши. That gun is covered in prints and they're all yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!