Примеры употребления "пистолет" в русском с переводом на английский

<>
На бедре человека висел пистолет. The man wore a gun on his hip.
Пистолет, вынь из кобуры, быстро! Pistol, off your hip, now!
Как к моей дочери попал этот чёртов пистолет? How did my daughter get a god damned handgun?
Ищешь этот пистолет, да, Зед? You want that gun, don't ya, Zed?
Это пистолет с ударным взрывателем. This is a percussion pistol.
Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет. Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun.
Это же водяной пистолет, Хэнк. That's a water gun, Hank.
И табельное оружие, пистолет системы Макаров. And the personal arm, Makarov system pistol.
И именно этот пистолет она держала в бардачке. And it was the same handgun that she kept in her glove compartment.
Монтажный пистолет оставляет характерные отметины. A nail gun leaves distinctive marks.
Как твой пистолет попал в зону военных учений? What was your water pistol doing on a military training area?
Мы нашли наркотики и пистолет, спрятанные в трюме. We found narcotics and a handgun hidden in the bilge.
Она взяла пистолет из сейфа. She took the gun out of the safety deposit box.
Тогда ты вернешь мне мой пистолет, забудешь свои ключи. Then, you return to me my pistol, you forget those keys of yours.
Сравним, что делают с человеческим телом винтовка AR-15 и пистолет калибра 9-мм. «В одном случае отверстие выглядит так, как будто внутри взорвалась граната, — объясняет травматолог из Аризонского университета Питер Ли (Peter Rhee), — в другом оно похоже на скверное ножевое ранение». Compare the damage an AR-15 and a 9mm handgun can do to the human body: “One looks like a grenade went off in there,” says Peter Rhee, a trauma surgeon at the University of Arizona. “The other looks like a bad knife cut.”
Он хранил пистолет в доме? Did he keep a gun in the house?
Когда у тебя под половицей лежала книга шифров и пистолет? When you kept a codebook and a pistol beneath the floorboards?
Да, в доме есть пистолет. Yes, we have a gun in the house.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет. Watching from afar, the doctor saw Kim Il-sung holding a pistol.
Пистолет всегда держи при себе. Keep the gun with you allways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!