Примеры употребления "пистолетом" в русском

<>
Нетт проделал махинацию с пистолетом. Nett had planted the gun.
Один был со стартовым пистолетом. One was with a starting pistol.
Преступник вроде Азари грозит пистолетом, и ты вдруг превращаешься в труса? A punk like Azari shows you a handgun, and all of a sudden, you turn into a coward?
Я называю его голубым пистолетом. I call it my faggot gun.
Ты ограбил банк и ударил пистолетом менеджера. You robbed a bank and pistol-whipped a manager.
Диспетчер сообщил о белой девушке, подростке, севшей на поезд с пистолетом в руках. CTA just reported a female, white, late teens boarded an I train at Lake and Ashland with a handgun.
Тот, что с сигнальным пистолетом. The one holding the wormhole flare gun.
Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке. Never trust a woman with a pistol in hand.
Он целился пистолетом в мое сердце. He had the gun pointing at my heart.
Он был беспечен в обращении со своим пистолетом. He was careless in handling his pistol.
И видит грабителя с пистолетом в руке. And what does he see but a burglar with a gun in his hand.
Они оглушили пистолетом Стивена Коннелли, помощника управляющего филиала. They pistol-whip Steven Connelly, the assistant branch manager.
Я показал ему, как пользоваться пистолетом для склеивания. I showed him how to use a glue gun.
Так что, Фи, думаешь справишься с вооруженным пистолетом охранником стоянки? So, Fi, think you can handle the pistol-packing parking attendant there?
Вооруженный грабитель с пистолетом, когда Стюарт подсчитывал наличку. An armed robber with a gun, just as Stuart were cashing up.
Ага, может они дважды подумают, прежде чем перепрыгивать через турникет с пистолетом в кармане. Yeah, well, maybe they'll think twice before they jump the turnstile with a pistol in their pocket.
Мы разве не играем в твистер с пистолетом? Are we not playing Gun Twister?
Рамси Скотт был застрелен из 22-ого калибра полуавтоматическим пистолетом, спрятанным в корпусе дрели. Ramsey Scott was shot with a 22-caliber semi-automatic pistol hidden in the shell of a power drill.
Я думал мы играем в твистер с пистолетом. I thought we were playing Gun Twister.
Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд. We will prove that Robert Fontaine armed himself with a semi-automatic pistol and entered Estate Diamonds jewelry store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!