Примеры употребления "Lights" в английском с переводом "включать"

<>
Для соответствий не найдено
Switch on hazard warning lights. Включить световой сигнал предупреждения об опасности.
The running lights were on. Ходовые огни были включены.
And they turn up the lights. И включает свет.
Pappu please turn on the lights. Паппу, пожалуйста включи свет.
Some maniac driving with lights and fast. Какой-то псих едет с включёнными фарами, и быстро едет.
Real-time data turns on the lights. Данные в режиме настоящего времени включают свет.
It had fog lights on, you know? У нее были включены противотуманные фары, понимаете?
Can I have the lights up again? Можно включать свет.
They kept the flood lights on all night. Они держали прожекторы включёнными всю ночь.
Like roaches when you turn the lights on. Как тараканы, когда свет включаешь.
Power on: lights flash green one time every second Включение питания. Индикаторы мигают зеленым раз в секунду
So can we have the lights back on please? Можно включить свет обратно, пожалуйста?
It's why they leave lights on around the house. Вот почему они оставляют свет включенным по всему дому.
So you turn on the camera, turn out the lights. Включаю камеру, выключаю свет.
When they flash that thing, everything lights up like Hiroshima. А когда они включают луч, то всё вокруг вспыхивает, как в Хиросиме.
Now she even thinks twice about flipping on the lights. Теперь она даже дважды думает, прежде чем включить свет.
My mom kept the lights on the Christmas tree at night. Мама всегда оставляла их включенными на ночь.
Do not leave the lights on when you leave the room. Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.
The lights around the console power button will spin and blink once. Индикаторы вокруг кнопки включения на консоли поочередно мигнут один раз.
The Xbox logo on the Kinect lights up when the sensor is on. Когда сенсор Kinect включен, на нем светится логотип Xbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам