Примеры употребления "включен" в русском

<>
В цены включен налог на продажи Prices include sales tax
Снимите флажок, если он включен. If it’s turned on, clear the check box.
По умолчанию режим Wi-Fi включен. By default, Wi-Fi is switched on.
Гид YouTube > Понравившиеся включен в "Плейлисты". YouTube Guide > Liked videos: Now included in "Playlists."
Убедитесь, что Bluetooth-динамик включен. Make sure your Bluetooth speaker is turned on.
Один сигнал, за которым следуют еще два - и прибор включен. That little chirp followed by two chirps is now switched on.
Сюда включен статус, имеющий значение Черновик. This includes the status, which is Draft.
Примечание: По умолчанию этот параметр включен. Note: This option is turned on by default.
Подключите телефон в Samsung Gear VR и подтвердите, что Bluetooth включен. Connect your phone to the Samsung Gear VR and confirm Bluetooth is switched on.
Поиск Google включен в категорию "Внешние". Google Search: Included in "External" category.
Убедитесь, что Kinect подключен и включен. Make sure your Kinect is plugged in and turned on.
Убедитесь, что физический переключатель сети Wi-Fi на ноутбуке находится в положении "включен". Make sure the physical Wi-Fi switch on your laptop is turned on.
Кто будет в это включен или исключен? Who will be included or excluded?
Аудит может быть включен в профиле функциональности. The auditing can be turned on in the functionality profile.
Не включен — отсутствие кода списка в накладной. Not included – No list code in the invoice.
Убедитесь, что сенсор включен в меню "Настройки" Verify that the sensor is turned on and enabled in Settings
YouTube – другие страницы > Уведомления включен в "Уведомления". YouTube – other feature > Notifications: Now included in "Notifications."
Как определить, включен ли режим кэширования Exchange Determine whether Cached Exchange Mode is turned on
Гид YouTube > Письма подписчикам включен в "Уведомления". YouTube Guide > Subscription update email: Now included in "Notifications."
Удостоверьтесь, что сенсор Kinect включен в разделе настроек Make sure that your Kinect sensor is turned on in Settings
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!