Примеры употребления "Lights" в английском с переводом "свет"

<>
Для соответствий не найдено
Then the dome lights up. Потом Купол загорается светом.
I want the room lights. Мне нужен верхний свет.
Because the lights on here. Потому что горит свет.
Suddenly all the lights went out. Внезапно погас свет.
Fluorescent lights make me look fat. Флуоресцентный свет меня полнит.
I don't need night lights! Да не нужен мне ночной свет!
Okay, Little Lili, lights out now. Хорошо, малышка Лили, туши свет.
You have lights in an aircraft. У вас есть свет в самолетах.
Just turn off the lights, Curt. Выключи свет, Кёрт.
At 2220, Wetsuit turns out the lights. В 22.20 "Водолаз" отрубает свет.
Could we bring down the lights please? Можно приглушить свет, пожалуйста?
All right, then, tail lights on Fred. Хорошо, тогда задний свет на Фреда.
Lights are low, she's on fire. Свет приглушен, она возбуждена.
Lucky strike can shut off our lights. Лаки Страйк может "потушить нам свет".
Now, dear, which button controls the lights? А теперь, дорогуша, скажи, какая из кнопок контролирует свет?
So if we can get the lights . Попрошу потушить свет.
These black lights make my teeth look scary. Этот черный свет делает мои зубы такими страшными.
Search lights pierce the night at Cape Canaveral. Свет прожекторов пронзил ночь над мысом Канаверал.
I can start plugging in lots of lights. Можно подсоединить много источников света.
The clock stopped, the flickering lights, cold spot. Остановившиеся часы, мерцающий свет, холод.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам