Примеры употребления "Включить" в русском с переводом на английский

<>
(Отклонить сообщение и включить объяснение) RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Затем выберите «Включить подстрочный перевод». Then, select Turn on inline translating.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Установите флажок, чтобы включить получателя. For each row, select the check box to include the recipient.
Включить визуальные оповещения для звуков. Turn on visual notifications for sounds.
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Установите флажок Включить вложенные папки. Make sure that the Include subfolders check box is selected.
Нажмите Включить в появившемся окне. In the confirmation box that appears, select Turn on.
Нужно просто включить и установить рычаги управления. I just have to switch on and preset the power controls.
Включить элементы, поиск в которых невозможен Include unsearchable items
Как включить сохранение файлов cookie How to turn on cookies
Чтобы включить YotaEnergy, коснитесь переключателя «Автоматически включать YotaEnergy». Tap the switch next to Switch on automatically to activate YotaEnergy.
Вы можете включить до 10 фото. You can include up to 10 photos.
Как включить предупреждения о входе? How do I turn on login alerts?
И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции. Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit.
Включить людей, которые использовали ваше приложение Include people who used your app
Можешь ли ты включить CMR? Can you turn on your CMR?
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем. And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus.
Выберите, какие сервисы включить в импорт First, choose which products to include
Чтобы включить предупреждения о входе: To turn on login alerts:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!