Примеры употребления "что" в русском

<>
Не удивительно, что мнения разделились. It’s hardly surprising that there was no consensus.
Я не знаю что это. I don't know what it is.
Что ведет к следующей теме. Which leads to the last topic:
Морган, как могло случиться, что. Morgan, how could you poss.
Давай забудем, что Бакстер - это приз. Lest we forget, the reward is Baxter.
Стивенс цитирует Кеннеди, который сказал, что «стена намного лучше, чем война». As Stephens quotes Kennedy as saying, “a wall is a hell of a lot better than a war.”
Я не пропущу ни секунды из жизни детей, ни за что. I wot miss a second of my kids' lives, not if I can avoid it.
Ну и что, если я напилась в ту единственную ночь когда ты заглянул? Wht if I got drunk on the one night you happened to stop by?
И, что важно, мне хорошо. And I'm doing fine, wich is important.
Мы знаем, что это работает. We know that that works.
А что на счет Дворняг? What about the Mongrels?
Они ожирели, что энтомологически невозможно. They're obese, which is entomologically impossible.
Что насчёт доходов королевской казны? How about the gains of King's treasure?
Если вы думаете, что я преувеличиваю, вот начало введения в антропологию . Lest you think I exaggerate, here are the beginnings of the A-B-Cs of anthropology.
В своих мемуарах Ельцин написал, что во время той встречи Коль сказал: In a memoir, Yeltsin quoted Kohl as saying at the meeting:
И им нужна уверенность, что корабли, куда их погрузят, не запылают вдруг посреди моря. They need to know the ships they are boarding wot be torched in the middle of the sea.
Потому, что это эскимосская хрень. That's because that shit is Inuit.
Методы - что именно мы делали? Methods, what did you do?
Что тяжелее, свинец или золото? Which is heavier, lead or gold?
А что насчет Томаса Джефферсона? How about Thomas Jefferson?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!