Примеры употребления "anything" в английском

<>
Dam doesn't want anything. Мамка не хочет ничего.
You know anything about carburetors? Знаешь что-нибудь о карбюраторах?
Does anything change for me? Изменится ли что-либо?
He could accomplish anything here. Он мог делать здесь все что угодно.
Any given Sunday, anything can happen. Но в любое воскресенье всякое может произойти.
I don't know anything about that kid. Ничегошеньки не знаю об этом ребенке.
“But I don’t see them doing anything but demonizing the current government. - Но я не вижу, чтобы они занимались чем бы то ни было кроме демонизации действующего правительства.
You can't see anything. Ничего не разобрать.
Anything for you, Mr. Chard? Что-нибудь Вам, мистер Чард?
Anything less will undermine the transition. Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
Interiors, exteriors, um, anything really. Интерьер, экстерьер, что угодно, на самом деле.
(If anything, these standards are excessively burdensome.) (Во всяком случае, эти стандарты чрезмерно обременительны для исследователей.)
You really don't know anything, do you? Ты действительно ничегошеньки не знаешь, верно?
We have a huge part of our brain dedicated to vision - bigger than dedicated to anything else. Огромная часть мозга обслуживает зрение. Большая, чем что бы то ни было прочее.
No one will do anything. Никто ничего не сделает.
Have you got anything quieter? У вас есть что-нибудь поспокойней?
What more, if anything, can be done? Что еще может быть сделано, если сделать что-либо вообще возможно?
Oh, anything for a hellcat. О, все что угодно для "чертовки".
If anything, Libya probably should be compared to Bosnia. Во всяком случае, Ливию, вероятно, следует сравнивать с Боснией.
I don't know anything about that place. Я ничегошеньки о ней не знаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!