<>
Для соответствий не найдено
И что в тебе особенного? What makes you worth that much?
Ты проспорила, что я облажаюсь? You bet that I'd screw up?
И вот что я выяснил. And that's what I came up with.
То самое, что осчастливит тебя. Oh, to the one that makes you happy.
Вот что тебе сказал гипнотизер? Is that what the hypnotherapist told you?
Понятно, что предстоит большая работа. It is clear that work needs to be done.
Американцы будут настаивать, что нет. The Americans will insist that he has not.
Это означает, что расхождение увеличивается. This means that the divergence is widening.
Но что было действительно интересно, But that's not what's interesting about this.
Что заставляет его так краснеть? What is he thinking about that's making him blush?
Я чувствую, что я свободен. I feel that I am free.
Вы уверены, что это "Шалунья"? You're positive that it's tongue in cheek?
Вот на что рассчитывает Буш. That is what Bush counts on.
Мы знаем, что температуры растут. We know that temperatures are rising.
Это что еще за чертовщина? Who the heck is that?
Что ты похожа на Белоснежку. That you look like Snow White.
Стало ясно, что наступают перемены. So it's clear that things are changing.
Это потому, что ты девочка. That's because you're a girl.
Мэлверн узнал, что вы богаты? Did Malvern become aware that you had a lot of money?
Она сделала вид, что больна. She pretended that she was sick.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее