Примеры употребления "Unless" в английском

<>
Unless it's retinal vasculitis. Только если это не васкулит сетчатки.
Unless you find Ksenia Nevezhina. Пока не найдете Ксению Невежину.
Unless you brought a phaser. Разве что ты принес фазер.
Unless he enjoys the role. Если не входит во вкус.
You'll never know unless you try. Не узнаешь, пока не попробуешь.
Unless, of course, my name were laura. Разве что, конечно, меня звали бы Лора.
Unless somebody leads, nobody will." Если кто-то этого не сделает, этого не сделает никто".
America will not win unless the moderates win. Америка не победит до тех пор, пока не победят умеренные.
Unless we wait for a knight errant. Разве что мы можем подождать странствующего рыцаря.
Unless it's Rice Krispies. Если только это не воздушный рис.
No, not unless a deal is on the table. Нет, пока не будет соглашения.
Unless they're setting a trap for someone. Разве что они готовят кому-то ловушку.
Reject unless false positive override Отклонить, если не переопределено ложное срабатывание
Unless you have twins with colic, you have no complaints. Пока не обзавелась близнецами, страдающими от колик, не имеешь права жаловаться.
Mm, not unless it was a bag of bones. Разве что это была груша с костями.
Not unless you speak Russian. Нет, если вы не говорите по русски.
Well, you never know unless you give me a chance. Что ж, вы никогда не узнаете, пока не дадите мне шанс.
Unless he’s ready to ‘go upstairs,’” he said. Разве только он готов "подняться наверх"», — говорит он.
Unless they deep-fried it. Если они не изжарят ее во фритюре.
There can be no victory unless the Muslim mainstream wins. Победа невозможна до тех пор, пока не победит основное мусульманское течение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!