Примеры употребления "nearly" в английском с переводом на русский

<>
I mean, nearly 100 percent. Почти 100% в курсе.
It's nearly time for Compline, Sister. Уже практически время Вечернего Богослужения, Сестра.
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
I nearly had to sedate her. Я едва успокоил её.
But this is likely to only reduce demand by about one quarter of current supply, not nearly enough. Однако, скорее всего, это поможет сократить спрос всего на одну четверть, чего будет недостаточно.
I wish I could stay, but it's nearly time for Bake Off. Мне жаль, что я не могу остаться, но скоро выходит Bake Off.
Cure rate's nearly 100%. Шанс вылечиться почти 100%.
This year it will be nearly eliminated. В этом году этот показатель будет практически сведен к нулю.
You very nearly missed me. Мы чуть не разминулись.
Austrians nearly closed the door on that option. Австрийцы едва не закрыли дверь перед этим вариантом.
The total unemployment rate stands at nearly 13%, while youth unemployment – officially measured at 29%, but likely closer to 40% – is among the highest in the world. Хотя общий уровень безработицы составляет примерно 13%, безработица среди молодёжи является одной из самых высоких в мире: согласно официальным данным, она равна 29%, но в реальности эта цифра, скорее, ближе к 40%.
It's nearly time to change, so you should dress him tonight and let Mr Bates take over tomorrow. Скоро пора переодеваться, Так что сегодня ты еще поработаешь, а мистер Бейтс приступит завтра.
Nearly blew it with Byrd. С Бердом все почти провалилось.
Nearly bled out on the operating table. Он практически истекал кровью на операционном столе.
We nearly blew a fuse. Чуть не поджарились.
I touch the woman and she nearly croaked. Я дотронулась до женщины, и она едва не окочурилась.
The April 2010 WEO forecast a UK annual growth rate of nearly 3% in 2012-2013; instead, GDP is likely to contract this year and increase by roughly 1% next year. В апреле 2010 года в докладе WEO предсказывалось, что годовой рост в Великобритании составит около 3% в 2012-2013 годах; вместо этого ВВП скорее всего сократится в этом году и возрастет примерно на 1% в следующем году.
Pretty long, nearly 3 years. Довольно долго, почти 3 года.
Nearly all countries now officially support family planning. Практически все страны в настоящее время официально поддерживают планирование семьи.
He nearly screwed her brains out. Мы ей чуть мозг не вынесли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!