<>
Для соответствий не найдено
Затем, исходя из этого, необходимо обновить приложение или видеодрайвер. Then, based on that information, you'll need to either update the app or the display driver.
Что мы из себя представляем? What are we?
Мы с Ларсом выведем из строя снегоходы. Lars and I'll disable the vehicles.
" Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте. Mercy killings” in armed conflict.
Существуют исключения из правил, старикан. There are exceptions to the rules, old timer.
Чтобы из первых рук получить информацию, которая часто передается через третьи или четвертые руки. Well, to see first-hand what's often communicated third - or fourth-hand.
Любая из сторон вправе изменить всякий такой адрес на любой другой, уведомив об этом не менее чем за десять дней другую сторону. Either party shall be entitled to change any such address to any other address by not less than ten days'notice to the other party.
Голосовали ли крымчане за выход из состава Украины? Did Crimeans vote for secession on their own volition?
Но критическое различие между Накасоне и Коидзуми часто упускается из вида: But a crucial difference between Nakasone and Koizumi is often overlooked:
Твое мастерство стрельбы из лука улучшилось. Your archery skills have improved.
Дождевальная система вышла из строя. Sprinkler system failing.
Этот показатель откровенно волатильный от недели к неделе, но его рост все же выбил из колеи быков доллара. This figure is notoriously volatile on a week-to-week basis, but the spike still unsettled dollar bulls.
Компьюторы вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии. Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia.
Хорошо, из уважения к твоей душе, я сделаю потише. Fine, in deference to your soul, I'll turn mine down.
Она умеет стрелять из лука. She can shoot a bow and arrow.
Чем ждать, пока Путин решит, хочет ли он возвращаться в кабинет, Медведев уже предпринимает шаги, чтобы вывести из игры самых мощных политических противников Путина. Rather than wait for Putin to decide if he wants to return to the office, he is moving now to sideline Putin’s most powerful political allies.
Ты говоришь, что люди платят хорошие деньги, чтобы преследовать и стрелять из пистолета с гранулами? You're telling me people, they pay good money to get chased around and shot at with a pellet gun?
Навигация в тех водах тоже не из лёгких. The navigation is difficult.
Дети на пляже строят замок из песка. The children on the beach are building a sand castle.
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень. I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее