Примеры употребления "в" в русском с переводом "inside"

<>
В этом загоне много видов животных. There are many kinds of animals inside this enclosure.
Спасибо в карман не положишь. You can't put a "thank you" inside your pocket.
В своих безопасных металлических коробках. Safe inside our metal box.
В работе всегда спокойнее, понимаешь? It was always safe inside work, you know?
Я нахожусь в мужском туалете. I am inside the men's room.
В брюшной полости взрывное устройство. There's an explosive device inside its abdominal cavity.
Мэри, в кукле нашли иглу. Mary, a needle's been discovered inside that poppet.
Бильбо юркнул в свою нору. Bilbo scuttled inside his hole.
Как амфора попала в город? How the hell did the Amphora get inside the city?
Отправители только в этой организации. Only senders inside my organization
В глубине души ты сентиментален. Deep down inside, you're a softy.
Мы прямо в середине смерча! We must be up inside the cyclone!
Долли Партон, иди в дом. Dolly Parton, go inside.
В голове у массового убийцы Inside the Mind of the Mass Shooter
В грузовике находятся химические отходы. Inside this truck is a chemical waste byproduct.
Он у него в балахоне. It's inside his robes.
Внутри потребительской революции в Африке Inside Africa’s Consumer Revolution
Дело в чипе внутри "Экскалибура". It was about a chip inside the Excalibur.
Как можно спать в самолёте? How is one able to sleep inside an airplane?
Он в синем непромокаемом брезенте. It's inside the blue tarp beneath the galley counter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!