Примеры употребления "Inside" в английском

<>
We went inside the cabin. Мы зашли вдвоём в кабинку.
He lives inside an apple. Он живёт внутри яблока.
Left side, inside breast pocket. С левой стороны, во внутреннем нагрудном кармане.
Scout, Jem, come on inside. Скаут, Джем, идите внутрь.
I'm just saying, the feminist inside me is cringing. Феминиста во мне просто корёжит.
So he painted it, which means he put inside everything. Он так и сделал, то есть заполнил все внутренности.
I can fold my eyelids inside out if you like. Я могу завернуть веки вовнутрь, если хочешь.
Inside Africa’s Consumer Revolution Внутри потребительской революции в Африке
It's the spirit inside." Это все дух внутри."
Inside Thailand’s Hidden War Внутренняя неизвестная война Таиланда
Take these inside, make fire. Занеси все внутрь и разведи огонь.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
It's made to look like the inside of an English sailing ship. Он выработан на маньеру внутренности английского корабля.
If I crank the handle, all the wool goes inside. Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь.
Who went inside my bag? Кто лазил в мою сумку?
Was that inside or outside? Это было внутри или снаружи?
Pull back the inside panel. Доберись до внутренней панели.
I've seen inside my brain. Я заглядывал внутрь своего мозга.
Wait, you're saying there's angelic Grace inside of me? Стой, ты говоришь, что во мне есть ангельская Благодать?
Her parts are all twisted up inside, she can't have little children. Ее внутренности перекручены, она не может иметь детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!