Примеры употребления "make" в английском с переводом "выполнять"

<>
make a postback to your webhook выполнять обратную передачу на Webhook;
Facebook will make a request to Facebook выполнит запрос
To make a Skype voice call: Чтобы совершить голосовой звонок через Skype, выполните следующие действия.
Make changes to the planned supply. Выполните изменения запланированной поставки.
To make a Skype video call: Чтобы сделать видеозвонок по Skype, выполните следующие действия.
To make someone a club admin: Чтобы назначить администратора клуба, выполните следующие действия:
Make calculations based on your data Выполнение расчетов на основе данных
Make sure you have administrative access first. Убедитесь, что у вас есть права администратора и выполните следующие действия:
Make closing adjustments on the closing sheet. Выполнение заключительных корректировок в заключительной ведомости.
Follow these steps to make a decision. Выполните следующие действия, чтобы принять решение.
What comparison are you trying to make? Какое сравнение вы пытаетесь выполнить?
Papa, make that call for my friend. Папа, выполни просьбу моего друга.
Here's how to make a payment: Чтобы внести платеж, выполните следующие действия:
Make it easier to focus on tasks Максимальное внимание — выполнению задач
You can make two kinds of revisions: Можно выполнять два вида исправлений:
To help make your network more secure: Чтобы повысить безопасность своей сети, выполните указанные ниже действия.
Make sure PowerShell can run signed scripts: Убедитесь, что PowerShell может выполнять подписанные скрипты:
Make your changes and then click OK. Выполните изменения и нажмите кнопку OK.
Can I make device flow requests over HTTP? Можно ли выполнять запросы к устройству через HTTP?
Make a payment to a customer's account. Выполнение платежа по счету клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!